El valor de Ícaro. “Quod licet Iovi, non licet bovi”

El infortunado Ícaro según la muy particular visión de Jitruk

Otra nueva entrada dedicada a dibujos animados, a este paso voy a tener que cambiar la temática del blog. Como siempre fruto de una urgencia. En esta ocasión el visionado de “Ícaro y los sabios” del genio Fiodor Jitúm (responsable, entre otras joyas, de “El toro y el león” y “Winnie Pooh”. Una historia de esas que no se olvidan, un canto enorme a la libertad, el arrojo y la inquietud.

Como no se encuentra en la red, al menos yo no he podido conseguirlo, subtítulado en castellano, he vuelto a perpetrar el crimen. Esta vez traduciendo del latín y del ruso. Me he permitido alguna que otra licencia (poca) en los refranes, por no estar muy seguro de su significado correcto, sobre todo con bene qui stat non moveatur, que, si no me equivoco, viene a decir “conformate con lo que tienes” pero no me he atrevido a traducir así.

Pero lo importante es el vídeo una delicia que gustara a todas aquellas almas libres que se han visto acosadas por la norma y el dogma. Yo lo recomiendo sinceramente, creo que no es ninguna perdida de tiempo verlo. Y siento la calidad de la imagen, pero no he podido encontrar ningún original en buen estado.

3 thoughts on “El valor de Ícaro. “Quod licet Iovi, non licet bovi””

  1. He llegado a este blog, porque me interesa el Latín, que es mi profesión, y el Ruso, que es una de mis Lenguas preferidas. Paso a traducir la frase que citas en Latín sin traducir:

    Quod licet Iovi, non licet bovi

    Lo que le está permitido a Júpiter, no le está permitido al buey.

    En cuanto a

    Bene qui stat non moveatur

    puede valer la traducción que nos das:

    Confórmate con lo que tienes

    pero una más exacta y literal es:

    Quien está bien, que no se mueva.

    Me ofrezco a traducir todas las frases latinas que quieras enviarme.

    Un vídeo excelente el que nos presentas.

    Un cordial saludo

    Antonio

    Si te interesan los temas rusos, te sugiero esta página:

    Versión rusa:

    http://www.sovmusic.ru/

    Versión inglesa:

    http://www.sovmusic.ru/english/index.php

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s